Prevod od "u drugu" do Češki


Kako koristiti "u drugu" u rečenicama:

U drugu ruku, on je pošten, marljiv radnik.
Na druhé straně... Je to poctivý pracant!
A u drugu ruku... naši stari obièaji su bili jednom novi, nisu li?
Na druhé straně... Naše staré zvyky byly také kdysi nové!
A u drugu ruku, oni su odluèili bez roditelja... bez provodaðike!
Na druhé straně se rozhodli bez rodičů, Bez dohazovače!
A u drugu ruku... jesu li Adam i Eva imali provodaðiku?
Na druhé straně... Měli Adam s Evou dohazovače?
Prenesi me u drugu sobu, uzmi sekiru i ubij ga kada se vrati.
Vem mě do jiného pokoje a vezmi sekeru. Zabijeme to, až se to vrátí.
Ostavi ovde svoje stvari i poði za mnom u drugu sobu.
Nech si tu věci a pojď se mnou do pokoje.
Ali ovi tipovi, u drugu ruku, mogli bi možda znati nešto korisno.
Ale tyhle by zas na druhou stranu mohli vědět něco užitečnýho.
Zaljubio sam se u drugu ženu.
Zamiloval jsem se do jiné ženy.
A u drugu ruku, pretpostavio sam da me nece proceniti kao "obradi fotografiju i podvali je u nepoznate fakultetske novine" tipa.
Na druhou stranu, myslel jsem, že si mě nezařadí ani jako typ, který upraví fotku ve photoshopu a přidělá ji do obskurního studentského plátku.
Znaèi da bi to sve mogla biti ista cura, pretvarajuæi se u drugu djevojku iz snova?
Takže to může být pořád jedna a ta samá, proměněná v různé dívky snů? Jo, vlastně.
Trebali ste da budete lišeni bodova, oterani u Drugu Diviziju.
A díky bodům jste byli sesazeni do 2.ligy.
Uprava naše bolnice finansira pilot projekat... koji æe nam omoguæiti da Vas prebacimo u drugu bolnicu, gde æe operaciju moæi da obave gotovo trenutno... i po neuporedivo nižoj ceni.
Naše nemocnice financuje pilotní projekt, který nám dovoluje přesunout vás do jiné nemocnice, kde mohou provést zákrok skoro ihned, a za zlomek ceny.
Mej, prebaciæemo te u drugu školu.
Dáme tě na jinou školu, Mei.
Ostani sa decom i nemoj da ih pustiš u drugu sobu.
Zůstaň s dětmi a nenech je odejít
Policajce i politièare koji æe okrenuti pogled u drugu stranu.
Policisty a politiky, kteří budou přivírat oči.
Ne, ja nikada više neæu uæi u drugu sudnicu.
Ne, do soudního sálu, už nikdy nevkročím.
Ali ja verujem u drugu priliku.
Ale já věřim na druhé šance.
Radnik tamo ga je poslao u drugu ispostavu, na drugi kraj grada, gde sam dopešaèio taman na vreme da vidim drugog tipa kako podiže novac i ostavlja ga u poštanskom sanduèetu ovde u Kraun Hajtsu.
Pracovník je přesunul do jiné pobočky na druhé straně města, kam jsem se dostal akorát včas, abych vidě, že je někdo jiný vyzvedl a nechal v P.O. boxu tady v Crown Heights.
Ali u drugu ruku, znam taèno šta æe se desiti.
Ale na druhou stranu přesně vím, jak to dopadne.
Ukoliko se ovaj problem iskomplikuje, moraæemo da te preselimo u drugu sobu.
Jestli se to zhorší, budeme tě muset přestěhovat do jiného pokoje.
Al Sahim je rekao da je maèevalica vakcinisana, tako da nju odvedite u drugu tamnicu.
Al Sah-him řekl, že tato šermířka je očkována, takže ji vemte do jiné cely.
Nadamo se da æe nas odvesti kuæi, ali šta ako nas odvede u drugu realnost?
Doufáme, že nás dostane domů. Ale co když nás dostane do alternativní reality?
Ej, Falconeove ljude stavi u jednu a Maronijeve u drugu æeliju.
Dejte Falconeho lidi do jedné cely a Maroniho do druhé.
Rizikujemo da pretvorimo London u drugu Faludžu.
Riskujeme, že se Londýn stane další Fallujou.
U prvu je stavila šargarepu, u drugu jaje, a u treæu zrna kafe.
Do jednoho dala mrkev, do dalšího vejce a do posledního zrnka kávy.
Otišao si u drugu prodavnicu, zar ne?
Šel jsi do jiného obchodu, pravda?
Neko otputuje u drugu zemlju, kaže "Kako su fascinantni ovi ljudi, kako je zanimljivo njihovo oruđe, kako je čudna njihova kultura."
Někdo se vydá do cizí země a říká: "Jak jsou ti lidé ohromující, jak zajímavé nástroje používají, jak podivná je ta jejich kultura."
A potom su prikačili veštačku ruku, koju možete videti na ovoj slici, i stavili tu ruku u drugu sobu.
Následně připojili protézní paži, kterou zde můžete vidět na obrázku, dali ruku do jiné místnosti.
Oni se prebacuju iz zemlje u zemlju, iz jedne nadležnosti u drugu -- obilazeći oko sveta, koriste činjenicu da nemamo mogućnosti za globalne policijske akcije kao što je ova.
Přepnou se z jedné země do druhé, z jednoho právního systému do jiného -- po celém světě, využívající faktu, že nejsme schopni globálně stíhat akce jako jsou tyto.
Možete da pomerate predmete iz jedne oblasti u drugu.
Objekty můžete přesunout z jedné oblasti do druhé.
Okna su i do 90 metara duboka i oni iznose teške torbe kamenja, koje će kasnije biti prenesene u drugu zonu, gde će kamen biti izlupan da bi se iz njega moglo izvući zlato.
Šachty jsou až 90 metrů hluboké a oni nosí těžké pytle kamení, které budou později převezeny do jiné oblasti, kde budou kameny rozbity, aby z nich mohli získat zlato.
Onda je, jednom po jednom, rečeno da moraju da odu u drugu zgradu da održe propoved.
Potom museli jeden po druhém jít do jiné budovy a přednést svoje kázání.
Uzmete reč koja funkcioniše kao jedna vrsta reči i promenite je u drugu vrstu reči.
Vezmete slovo používané jako jeden slovní druh a změníte ho na jiný.
Kampovi za izbeglice bi trebalo da budu privremene strukture, koje nude kratkoročno sklonište dok se korisnici vrate bezbedno domovima, budu integrisani u zemlji domaćina ili premešteni u drugu zemlju.
Utečenecké tábory mají poskytovat krátkodobé útočiště do doby, než se jejich obyvatelé budou moci buď bezpečně vrátit domů, nebo být integrování do hostitelské země, nebo přesídleni do jiné země.
Konkretnije, nije u pitanju to koliko su semantički bile bliske, već koliko daleko i brzo su preskakale iz jedne semantičke blizine u drugu.
Přesněji řečeno, nejednalo se o to, v jakém sémantickém poli se slova vyskytovala, ale o to, jak rychle slova skákala z jednoho sémantického pole do druhého.
Otišla sam u drugu školu gde su dva učitelja otišla u obližnju banku da ulože novac od stipendije na račune dece.
Šla jsem do další školy, kde šli dva z učitelů do nejbližší bankovní pobočky, aby uložili stipendijní peníze na účty dětí.
I Isav uze žene svoje i sinove svoje i kćeri svoje i sve domašnje svoje, i stada svoja i svu stoku svoju i sve blago svoje što beše stekao u zemlji hananskoj; pa otide u drugu zemlju daleko od Jakova brata svog.
I pobral Ezau ženy své, i syny své, a dcery své, a všecku čeleď svou, i dobytek svůj, a všecka hovada svá, i všecko jmění své, kteréhož nabyl v zemi Kananejské, a odebral se do země Seir, před příchodem Jákoba bratra svého.
I istrebi ih Gospod Bog iz zemlje njihove u gnevu i jarosti i ljutini velikoj, i izbaci ih u drugu zemlju, kao što se vidi danas.
Protož vyplénil je Hospodin z země jejich v hněvě, v rozpálení a v prchlivosti veliké, a vyvrhl je do země jiné, jakž to ukazuje dnešní den.
A dogodi se u drugu subotu da On udje u zbornicu i učaše, i beše onde čovek kome desna ruka beše suva.
Stalo se pak i v jiný den sváteční, že všel do školy Ježíš, a učil. A byl tu člověk, jehož pravá ruka byla uschlá.
I ako dodje u drugu stražu, i u treću stražu dodje, i nadje ih tako, blago onim slugama.
A přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.
A kad izlažahu iz zbornice jevrejske, moljahu neznabošci da im se ove reči u drugu subotu govore.
A když vycházeli ze školy Židovské, prosili jich pohané, aby jim v druhou sobotu mluvili táž slova.
A u drugu subotu sabra se gotovo sav grad da čuju reči Božje.
V druhou pak sobotu téměř všecko město sešlo se k slyšení slova Božího.
A u drugu ulažaše jednom u godini sam poglavar sveštenički, ne bez krvi, koju prinosi za sebe i za narodna neznanja.
Do druhého pak jedinou v rok sám nejvyšší kněz, ne bez krve, kterouž obětuje sám za sebe, i za lidské nevědomosti.
1.4466121196747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?